The LATIN QVARTER
Learning to read Latin ~ via the net
 

ACCUSATIVE OBSOLETE?


 An ‘m’ in the middle of a word was similar to an English 'm'; but an 'm' at the end of a word appears to lose much of its consonantal value. From some inscriptions the final ‘m’ is left out altogether: e.g. scriptum est (it was written): appears as scriptust

Many other European languages, such as Bulgarian, Dutch and German, have a nasalised ending (-m/-n) for their word for ‘seven’ but the Romance languages derived directly from Latin have all lost it (septem, siete, sept, etc.). The erosion of the final 'm' was probably taking place throughout the classical period. Educated speakers sounded them, if openly, but this sound tended to be reduced in ordinary speech, with its stress on the syllable-before-last, to the point of eventual extinction in the Romance languages. Latin continued throughout the medieval period as the language of education and formal communication, when the final 'm' appears to have recovered its full sound (in medieval verse the final 'm' is not generally elided). And there were, of course, the schoolmasters who had to be impressed that you knew silvam from silva and so you spelt and hummed it for all it was worth with none of the halfway nasalising of the classical sound .... 
 

Latin@lingua.co.uk